Hosea 2:10

SVEn Ik zal doen ophouden al haar vrolijkheid, haar feesten, haar nieuwe maanden en haar sabbatten, ja, al haar gezette hoogtijden.
WLCוְהִשְׁבַּתִּי֙ כָּל־מְשֹׂושָׂ֔הּ חַגָּ֖הּ חָדְשָׁ֣הּ וְשַׁבַּתָּ֑הּ וְכֹ֖ל מֹועֲדָֽהּ׃
Trans.

2:13 wəhišəbatî kāl-məśwōśāh ḥagāh ḥāḏəšāh wəšabatāh wəḵōl mwō‘ăḏāh:


ACי והיא לא ידעה כי אנכי נתתי לה הדגן והתירוש והיצהר וכסף הרביתי לה וזהב עשו לבעל
ASVAnd now will I uncover her lewdness in the sight of her lovers, and none shall deliver her out of my hand.
BEAnd now I will make her shame clear before the eyes of her lovers, and no one will take her out of my hand.
DarbyAnd now will I discover her impiety in the sight of her lovers, and none shall deliver her out of my hand.
ELB05Und nun werde ich ihre Schande aufdecken vor den Augen ihrer Buhlen, und niemand wird sie aus meiner Hand erretten.
LSGEt maintenant je découvrirai sa honte aux yeux de ses amants, et nul ne la délivrera de ma main.
Sch(H2-12) Und ich will nun ihre Schande enthüllen vor den Augen ihrer Liebhaber, und niemand wird sie aus meiner Hand erretten;
WebAnd now will I disclose her lewdness in the sight of her lovers, and none shall deliver her out of my hand.

Vertalingen op andere websites


TuinTuin